1 Начало благой вести об Иисусе Христе,
2 как написано у пророка Исаии:
«(Вот, я посылаю моего вестника перед лицом твоим,
который приготовит путь твой.)
3 Слушайте!
Голос взывающего в пустынном месте:
"Приготовьте путь Иеговы,
сделайте его дороги прямыми"».
4 Явился в пустынной местности Иоанн, который крестил,
проповедуя крещение в знак раскаяния для прощения грехов.
5 И вся земля Иудеи и все жители Иерусалима
выходили к нему и крестились у него в реке Иордане,
открыто признавая свои грехи.
6 Иоанн же носил одежду из верблюжьей шерсти
и кожаный пояс на бёдрах
и ел саранчу и дикий мёд.
7 И проповедовал,
говоря: "За мной идёт тот, кто сильнее меня;
я недостоин наклониться и развязать ремни его сандалий.
8 Я крестил вас водой,
а он будет крестить вас святым духом".
9 В те дни пришёл Иисус из Назарета Галилейского
и был крещён Иоанном в Иордане.
10 И тотчас, выходя из воды, увидел,
как раскрываются небеса
и дух, подобно голубю, опускается на него;
11 и с небес раздался голос:
"Ты - Сын мой, возлюбленный, я одобряю тебя".
12 И тотчас же дух побудил его идти в пустынную местность.
13 И он пребывал в пустынной местности сорок дней,
искушаемый Сатаной,
и был со зверями,
и ангелы служили ему.
14 После же того как схватили Иоанна,
Иисус пошёл в Галилею,
проповедуя благую весть Бога
15 и говоря: "Назначенное время истекло,
и царство Бога приблизилось.
Раскайтесь и верьте в благую весть".
16 Идя вдоль Галилейского моря,
он увидел Симона и Андрея, брата Симона,
закидывающих в море сети,
ибо они были рыбаками.
17 Тогда Иисус сказал им: "Идите за мной,
и я сделаю так, что вы станете ловцами людей".
18 И они тотчас оставили сети и последовали за ним.
19 И, пройдя ещё немного,
он увидел Иакова, сына Зеведея,
и Иоанна, брата его,
когда они чинили в лодке сети,
20 и без промедления позвал их.
И они,
оставив своего отца Зеведея в лодке с наёмными работниками,
пошли за ним.
21 И пришли в Капернаум.
Как только настала суббота,
он вошёл в синагогу и начал учить.
22 И они поражались тому, как он учил,
ибо он учил их как имеющий власть, а не как книжники.
23 И как раз в то время в их синагоге был человек,
который находился во власти нечистого духа,
и он закричал,
24 говоря: "Что тебе до нас, Иисус-назаретянин?
Ты пришёл погубить нас?
Я точно знаю, кто ты,- Святой Божий".
25 Но Иисус осудил его,
говоря: "Замолчи и выйди из него!"
26 И нечистый дух свёл его судорогой
и, закричав во весь голос, вышел из него.
27 И все так изумились, что стали рассуждать между собой,
говоря: "Что это?
Какое-то новое учение!
Он даже нечистым духам приказывает с властью,
и те повинуются ему".
28 И молва о нём
тотчас разнеслась повсюду во всех окрестностях Галилеи.
29 И они тотчас вышли из синагоги
и пошли с Иаковом и Иоанном в дом Симона и Андрея.
30 А тёща Симона лежала,
потому что у неё был жар,
и ему сразу сказали о ней.
31 И, подойдя, он поднял её, взяв за руку;
и жар оставил её,
и она стала им прислуживать.
32 После наступления вечера, когда зашло солнце,
стали приводить к нему всех больных и одержимых демонами;
33 и весь город собрался у дверей.
34 И он исцелил многих больных,
страдавших различными болезнями,
и изгнал многих демонов,
но не позволял демонам говорить,
поскольку они знали, что он Христос.
35 И, встав рано утром, когда ещё было темно,
он вышел и ушёл в уединённое место и там молился.
36 Симон же и те, кто были с ним, разыскивали его
37 и нашли его и сказали ему: "Тебя все ищут".
38 Но он сказал им:
"Пойдём куда-нибудь ещё, в ближние селения,
чтобы я мог проповедовать и там,
ибо для этого я пришёл".
39 И он пошёл,
проповедуя в их синагогах по всей Галилее и изгоняя демонов.
40 И подошёл к нему прокажённый
и, умоляя его
и падая на колени, говорил ему:
"Если ты только захочешь, ты сможешь меня очистить".
41 И он, сжалившись, протянул руку
и, прикоснувшись, сказал ему:
"Хочу.
Очистись".
42 И тотчас же проказа сошла с него,
и он очистился.
43 И, строго приказав ему, сразу же отослал его
44 и сказал ему:
"Смотри, никому ничего не рассказывай,
но пойди, покажись священнику
и принеси за своё очищение то, что указал Моисей,
для свидетельства им".
45 Но этот человек, уйдя, начал много провозглашать
и повсюду рассказывать о случившемся,
так что Иисус уже не мог открыто входить в города,
а оставался вне, в уединённых местах.
И приходили к нему отовсюду.
1 Но спустя несколько дней он снова вошёл в Капернаум,
и стало известно, что он дома.
2 И собралось много людей -
так много, что уже не было места, даже у дверей,
и он начал говорить им слово.
3 И пришли к нему с парализованным, которого несли четверо.
4 Но так как не могли поднести его к Иисусу из-за толпы,
то разобрали крышу над местом, где он был,
и, прокопав отверстие,
опустили носилки, на которых лежал парализованный.
5 И, видя их веру, Иисус сказал парализованному:
"Дитя, прощаются твои грехи".
6 Были же там некоторые из книжников,
сидевшие и рассуждавшие в своих сердцах:
7 "Почему этот человек так говорит?
Он богохульствует.
Кто может прощать грехи, кроме одного - Бога?"
8 Но Иисус, распознав тотчас своим духом,
что они так рассуждают в себе,
сказал им: "Почему рассуждаете об этом в своих сердцах?
9 Что легче:
сказать парализованному: "Прощаются твои грехи"
или сказать: "Встань, возьми свои носилки и ходи"?
10 Но чтобы вы знали,
что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле, -
сказал парализованному: -
11 Говорю тебе, встань,
возьми свои носилки и иди домой".
12 И он встал и тотчас же,
взяв носилки, вышел перед всеми,
так что все были просто поражены
и прославляли Бога, говоря:
"Мы никогда не видели ничего подобного".
13 И снова он вышел к морю,
и весь народ шёл к нему,
и он учил их.
14 А когда пошёл дальше, увидел Левия, сына Алфея,
сидевшего в налоговой конторе,
и сказал ему: "Следуй за мной".
И тот, встав, последовал за ним.
15 Позже случилось ему возлежать за столом в его доме,
и многие сборщики налогов и грешники
возлежали с Иисусом и его учениками,
ибо их было много
и они следовали за ним.
16 Но книжники из фарисеев,
увидев, что он ест с грешниками и сборщиками налогов,
стали говорить его ученикам:
"Он ест со сборщиками налогов и грешниками?"
17 Услышав это, Иисус сказал им:
"Не сильные нуждаются во враче, а больные.
Я пришёл призвать не праведников, а грешников".
18 Ученики же Иоанна и фарисеи имели обыкновение поститься.
И они пришли и сказали ему:
"Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся,
а твои ученики не постятся?"
19 И Иисус сказал им: "Разве могут друзья жениха поститься,
когда жених с ними?
Пока жених с ними, они не могут поститься.
20 Но придут дни, когда отнимут у них жениха,
и тогда, в тот день, будут поститься.
21 Никто не пришивает заплату
из несевшей ткани к старой верхней одежде,
иначе вся её сила оторвёт её от одежды,
новую от старой,
и дыра станет ещё хуже.
22 И никто не наливает молодое вино в старые мехи,
иначе вино прорвёт мехи,
и пропадут и вино, и мехи.
Но молодое вино наливают в новые мехи".
23 И довелось ему в субботу проходить хлебными полями,
и его ученики стали по дороге срывать колосья.
24 Фарисеи же говорили ему: "Смотри!
Почему они делают в субботу то, что незаконно?"
25 Но он сказал им: "Неужели вы никогда не читали,
что сделал Давид, когда оказался в нужде
и проголодался сам и те, кто был с ним?
26 Как он вошёл в дом Бога,
согласно повествованию о старшем священнике Авиафаре,
и ел хлебы предложения,
которые по закону непозволительно было есть никому,
кроме священников,
и дал также людям, бывшим с ним?"
27 И, продолжая, сказал им:
"Суббота появилась ради человека,
а не человек ради субботы;
28 и потому Сын человеческий - Господин и субботы".
1 И снова он вошёл в синагогу,
и там был человек с сухой рукой.
2 И следили за ним внимательно,
не исцелит ли он этого человека в субботу, -
чтобы обвинить его.
3 И он сказал человеку с сухой рукой:
"Поднимись и выйди на середину".
4 Затем сказал им: "Законно ли в субботу
сделать добро или сделать зло,
спасти или погубить душу?"
Но они молчали.
5 И, оглядев их с негодованием,
глубоко опечаленный чёрствостью их сердец,
сказал тому человеку: "Протяни руку".
И тот протянул,
и его рука стала здоровой.
6 Тогда фарисеи вышли
и тотчас начали сговариваться против него
с приверженцами Ирода,
чтобы погубить его.
7 Но Иисус со своими учениками удалился к морю;
и великое множество из Галилеи и Иудеи следовало за ним.
8 Даже из Иерусалима и Идумеи,
из-за Иордана и из окрестностей Тира и Сидона
великое множество людей,
услышав, как много всего он совершал,
пришло к нему.
9 И он сказал своим ученикам
всегда держать наготове небольшую лодку,
чтобы толпа не теснила его.
10 Ибо он исцелил многих,
так что все имевшие тяжёлые недуги
припадали к нему, чтобы коснуться его.
11 Даже нечистые духи, когда видели его, падали перед ним
и кричали, говоря: "Ты - Сын Бога".
12 Но он много раз запрещал им говорить, кто он.
13 И он поднялся на гору
и позвал тех, кого хотел,
и они пошли к нему.
14 И образовал группу из двенадцати,
которых и назвал апостолами,
чтобы они были с ним
и чтобы посылать их проповедовать,
15 чтобы они имели власть изгонять демонов.
16 И двенадцать, которых он собрал, были:
Симон, которого он также прозвал Петром,
17 Иаков, сын Зеведея,
и Иоанн, брат Иакова
(он прозвал их также Воанергес, что означает "сыновья грома"),
18 Андрей,
Филипп,
Варфоломей,
Матфей,
Фома,
Иаков, сын Алфея,
Фаддей,
Симон Кананит
19 и Иуда Искариот, который позже предал его.
И вошёл он в дом.
20 И опять собралось множество людей,
так что они не могли даже поесть.
21 Но когда его родственники услышали об этом,
то пошли забрать его,
ибо говорили: "Он сошёл с ума".
22 Также книжники, пришедшие из Иерусалима,
говорили: "В нём Веельзевул,
и он изгоняет демонов с помощью властителя демонов".
23 И, подозвав их к себе,
он начал приводить им наглядные примеры:
"Как может Сатана изгонять Сатану?
24 Ведь если царство разделится в самом себе,
то это царство не сможет устоять;
25 и если дом разделится в самом себе,
то этот дом не сможет устоять.
26 Также, если Сатана восстал против себя самого и разделился,
то он не сможет устоять,
но близится его конец.
27 И никто, войдя в дом сильного,
не сможет разграбить его добро,
если прежде не свяжет сильного,
и тогда разграбит его дом.
28 Истинно говорю вам,
что всё простится сыновьям человеческим,
какие бы грехи и богохульства они богохульно ни совершали.
29 Однако тому,
кто произносит хулу на святой дух,
нет прощения вовек,
но он виновен в вечном грехе".
30 Сказал же это, потому что они говорили: "В нём нечистый дух".
31 И пришли его мать и братья
и, стоя на улице, послали к нему позвать его.
32 Вокруг же него сидело множество людей,
и сказали ему:
"Вот, твоя мать и твои братья на улице ищут тебя".
33 Он же в ответ сказал им: "Кто моя мать и кто мои братья?"
34 И, окинув взглядом сидящих вокруг него,
сказал: "Вот, моя мать и мои братья!
35 Кто исполняет волю Бога,
тот мне брат, и сестра, и мать".
1 И снова начал учить у моря.
И собралось к нему очень много народа,
так что он вошёл в лодку и сидел поодаль на море,
а весь народ был на берегу у моря.
2 И стал учить их многому с помощью наглядных примеров
и, уча, говорить им:
3 "Слушайте.
Вот, вышел сеятель сеять.
4 И когда он сеял,
какое-то семя упало у дороги,
и прилетели птицы и склевали его.
5 А иное упало на каменистое место,
где земли для него было немного,
и тотчас же проросло,
потому что земля для него была неглубока.
6 Но когда взошло солнце, было опалено
и, поскольку не имело корня, засохло.
7 Иное же упало среди терний,
и поднялись терния и заглушили его,
и оно не принесло плода.
8 А иные упали на хорошую землю
и, поднимаясь и вырастая, стали приносить плод,
и приносили в тридцать раз больше, чем было посеяно,
и в шестьдесят,
и в сто".
9 И потом добавил: "Имеющий уши, чтобы слушать, пусть слушает".
10 Когда же он остался один,
те, кто был вокруг него вместе с двенадцатью,
стали расспрашивать его об этих наглядных примерах.
11 И он говорил им: "Вам дана священная тайна царства Бога,
а для тех, внешних, всё бывает в примерах,
12 чтобы, глядя, они смотрели и не видели,
и, слыша, слышали и не постигали смысла,
и никогда не обратились,
и не было им прощения".
13 И затем сказал им: "Не знаете этого примера,
тогда как поймёте все остальные примеры?
14 Сеятель сеет слово.
15 А вот те, что при дороге, где посеяно слово;
но как только они услышат его,
приходит Сатана и уносит слово, посеянное в них.
16 И таким же образом и те, что посеяны на каменистых местах:
как только они услышат слово, они с радостью принимают его.
17 Однако не имеют в себе корня,
но остаются некоторое время;
потом, как только начинаются беды или преследования за слово,
они претыкаются.
18 Есть и другие,
посеянные среди терний;
это те, кто услышал слово,
19 но беспокойства этой системы вещей,
обольщение богатством и желание всего прочего
вторгаются и заглушают слово,
и оно становится бесплодным.
20 Наконец, посеянные на хорошей земле - это те,
кто слушает слово и охотно принимает его и приносит плод:
в тридцать раз больше, чем было посеяно,
и в шестьдесят,
и в сто".
21 И, продолжая, сказал им:
"Разве для того приносят светильник,
чтобы поставить под мерный сосуд или под кровать?
Не для того ли приносят его, чтобы поставить на подставку?
22 Ибо нет ничего тайного иначе как для того, чтобы обнаружиться,
и ничего скрытого кроме как для того, чтобы проявиться.
23 Имеющий уши, чтобы слушать, пусть слушает".
24 И ещё сказал им: "Будьте внимательны к тому, что слышите.
Какой мерой мерите, такой будет отмерено вам,
да, будет прибавлено вам.
25 Ибо кто имеет, тому будет дано больше,
а кто не имеет, у того отнимется и то, что он имеет".
26 И, продолжая,
сказал: "Царство Бога - это так,
как если бы человек бросил семя на землю,
27 и он спит ночью,
и встаёт днём,
и семя всходит
и растёт, как - он не знает.
28 Земля сама собой приносит плод постепенно:
сначала травинку,
потом колос
и, наконец, полное зерно в колосе.
29 Но как только плод созревает,
он пускает в ход серп,
потому что настало время жатвы".
30 И, продолжая, сказал: "Чему уподобим царство Бога
или каким наглядным примером опишем его?
31 Оно как горчичное зерно,
которое, когда сеялось в землю,
было самым маленьким из всех семян на земле,
32 но, когда посеяно,
поднимается и становится больше всех других садовых растений
и пускает большие ветви,
так что птицы небесные могут селиться под его тенью".
33 И многими подобными примерами говорил им слово,
сколько они могли слушать.
34 И без примеров не говорил с ними,
но своим ученикам отдельно от других объяснял всё.
35 И в тот день, когда наступил вечер,
он сказал им: "Переправимся на другой берег".
36 И, отпустив народ, они взяли его, как он был, в лодке,
и другие лодки были с ним.
37 И поднялась необычайно сильная буря,
и волны бились о лодку, так что лодку почти залило водой.
38 А он был на корме и спал на подушке.
И они разбудили его и сказали ему:
"Учитель, неужели тебе всё равно, что мы погибаем?"
39 И он поднялся и осудил ветер,
а морю сказал: "Стихни! Уймись!"
И ветер утих,
и наступила необычайная тишина.
40 И сказал им: "Что вы так боязливы?
Неужели у вас до сих пор нет веры?"
41 Но их охватил сильный страх,
и говорили друг другу: "Кто же это,
что даже ветер и море повинуются ему?"
1 И прибыли они на другую сторону моря в местность герасениян.
2 И как только он вышел из лодки,
ему встретился человек, вышедший из памятных склепов,
который был во власти нечистого духа.
3 Убежище его было среди склепов,
и ещё никому не удавалось связать его даже цепью,
4 так как много раз заковывали его в ножные кандалы и цепи,
но он разрывал цепи и даже разбивал кандалы,
и никто не в силах был усмирить его.
5 И постоянно, ночью и днём,
он кричал в склепах и в горах
и наносил себе раны камнями.
6 Но, увидев Иисуса издалека,
он побежал и поклонился ему
7 и, закричав громким голосом,
сказал: "Что тебе до меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога?
Заклинаю тебя Богом, не мучь меня!"
8 Ибо он говорил ему: "Выйди, нечистый дух, из этого человека".
9 Но он спросил его: "Как твоё имя?"
И тот сказал ему: "Имя моё - Легион, потому что нас много".
10 И много раз умолял его не высылать духов из той местности.
11 А там у горы паслось большое стадо свиней.
12 И умоляли его, говоря: "Пошли нас в свиней,
чтобы мы вошли в них".
13 И он позволил им.
Тогда нечистые духи вышли и вошли в свиней;
и стадо бросилось с обрыва в море - около двух тысяч,
и стали тонуть в море.
14 А те, кто их пас, убежали
и рассказали об этом в городе и в сёлах;
и люди пришли посмотреть, что произошло.
15 И пришли к Иисусу,
и увидели,
что одержимый демонами сидит одетый и в здравом уме -
тот, в котором был легион,
и испугались.
16 И видевшие рассказали им,
как всё произошло с одержимым демонами,
и о свиньях.
17 И стали умолять его уйти из их области.
18 Когда же он садился в лодку,
человек, который был одержим демонами,
умолял его, чтобы остаться с ним.
19 Но он не позволил ему,
а сказал ему: "Иди домой, к родным,
и расскажи им обо всём, что сделал для тебя Иегова,
и о милосердии, которое он к тебе проявил".
20 И тот пошёл
и начал провозглашать в Десятиградии
всё, что сделал для него Иисус,
и все удивлялись.
21 После того как Иисус снова переправился в лодке на другой берег,
к нему собралось великое множество людей,
и он был у моря.
22 И пришёл один из начальников синагоги, по имени Иаир,
и, увидев его, пал к его ногам
23 и умолял его много, говоря: "Дочке моей совсем плохо.
Пожалуйста, приди и возложи на неё руки,
чтобы она выздоровела и жила".
24 И он пошёл с ним.
И великое множество людей следовало за ним и теснило его.
25 И была там одна женщина,
которая двенадцать лет страдала кровотечением,
26 и она много натерпелась от многих врачей
и истратила все свои средства,
но пользы от этого ей не было,
напротив, ей стало хуже.
27 Услышав об Иисусе,
она подошла сзади в толпе и прикоснулась к его верхней одежде,
28 ибо она говорила:
"Если прикоснусь хотя бы к его верхним одеждам, то выздоровлю".
29 И тотчас же источник крови у неё иссяк,
и она почувствовала в своём теле,
что исцелилась от тяжёлого недуга.
30 И тотчас же Иисус, почувствовав в себе, что из него вышла сила,
обернулся в толпе и сказал:
"Кто прикоснулся к моим верхним одеждам?"
31 Но его ученики говорили ему: "Ты видишь, что толпа теснит тебя,
и говоришь: "Кто прикоснулся ко мне?"".
32 Но он смотрел вокруг,
чтобы увидеть ту, которая сделала это.
33 А женщина, в страхе и трепете,
зная, что с ней произошло,
подошла и пала перед ним
и рассказала ему всю правду.
34 Он сказал ей: "Дочь моя, твоя вера исцелила тебя.
Иди с миром и будь здорова от своего тяжёлого недуга".
35 Когда он ещё говорил,
пришли люди из дома начальника синагоги
и сказали: "Твоя дочь умерла!
Зачем ещё утруждать учителя?"
36 Но Иисус, услышав сказанное слово,
сказал начальнику синагоги: "Не бойся, только проявляй веру".
37 И не позволил идти с ним никому,
кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
38 И пришли они в дом начальника синагоги,
и он увидел переполох
и плачущих
и горько рыдающих
39 и, войдя, сказал им: "Что вы поднимаете переполох и плачете?
Дитя не умерло, а спит".
40 Тогда стали насмехаться над ним.
Но он, велев всем выйти,
взял с собой отца и мать ребёнка и тех, кто был с ним,
и вошёл туда, где был ребёнок.
41 И, взяв ребёнка за руку, сказал ей: "Талифа куми",
что в переводе означает: "Девочка, говорю тебе, встань!"
42 И тотчас же девочка встала и начала ходить,
ибо ей было двенадцать лет.
И в тот же миг они пришли в необычайный восторг.
43 Но он настоятельно велел им, чтобы никто об этом не узнал,
и сказал, чтобы дали ей поесть.
1 И он отправился оттуда и пришёл в свои родные места,
и его ученики следовали за ним.
2 Когда наступила суббота, он начал учить в синагоге,
и очень многие слушающие поражались и говорили:
"Откуда у него это?
И почему этому человеку дана эта мудрость
и такие могущественные дела совершаются его руками?
3 Не плотник ли это, сын Марии
и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона?
И не здесь ли с нами его сёстры?"
И претыкались из-за него.
4 Иисус же, продолжая, сказал им:
"Не бывает, чтобы не чтили пророка,
разве только у него на родине,
и среди родственников,
и в его доме".
5 И не мог совершить там никакого могущественного дела,
только возложил руки на нескольких больных и исцелил их.
6 И удивлялся их неверию.
И ходил по окрестным деревням и учил.
7 И созвал двенадцать,
и начал посылать их по двое,
и давал им власть над нечистыми духами.
8 И велел им не брать в дорогу ничего, кроме одного посоха,
ни хлеба,
ни мешка с едой,
ни медных денег в кошельке на поясе,
9 но завязать сандалии и не носить двух нижних одежд.
10 И затем сказал им: "Где бы вы ни вошли в дом,
оставайтесь там, пока не уйдёте из того места.
11 И в каком месте вас не примут и не будут слушать,
выходя оттуда, отрясите грязь, которая под ногами вашими,
для свидетельства им".
12 И они отправились
и проповедовали, чтобы люди раскаялись;
13 и изгоняли многих демонов
и мазали многих больных маслом и исцеляли их.
14 И дошло это до слуха царя Ирода,
ибо имя Иисуса стало известно всем,
и люди говорили: "Иоанн, который крестил, воскрес из мёртвых,
и потому через него совершаются могущественные дела".
15 Другие же говорили: "Это Илия".
А иные говорили: "Это пророк, как один из пророков".
16 Ирод же, услышав это,
говорил: "Иоанн, которого я обезглавил, - он воскрес".
17 Ибо Ирод сам, послав,
схватил Иоанна и заключил его в тюрьму
из-за Иродиады, жены Филиппа, своего брата,
потому что женился на ней.
18 Ибо Иоанн не раз говорил Ироду:
"Незаконно тебе иметь жену твоего брата".
19 Иродиада же таила на него злобу
и хотела убить его, но не могла.
20 Ибо Ирод боялся Иоанна,
зная, что он человек праведный и святой,
и оберегал его.
И, выслушав его, был в сильной растерянности,
не зная, что делать,
однако продолжал слушать его с удовольствием.
21 Подходящий же день настал,
когда Ирод устроил в день своего рождения
ужин для своих вельмож,
военачальников и видных людей Галилеи.
22 И дочь той самой Иродиады вошла и танцевала
и угодила Ироду и возлежавшим с ним.
Царь сказал девушке: "Проси у меня что хочешь,
и дам тебе".
23 И поклялся ей: "Чего ни попросишь у меня, дам тебе,
даже до половины моего царства".
24 И она вышла и сказала своей матери: "Чего мне просить?"
Та сказала: "Голову Иоанна, который крестил".
25 Она тотчас же с поспешностью вошла к царю
и попросила, говоря: "Хочу, чтобы ты прямо сейчас
дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя".
26 Царь глубоко опечалился,
но не хотел отказать ей ради клятв и возлежавших за столом.
27 И тотчас же, послав телохранителя,
царь повелел принести его голову.
И тот пошёл,
и обезглавил его в тюрьме,
28 и принёс его голову на блюде,
и дал её девушке, а девушка дала её своей матери.
29 Когда его ученики услышали об этом, они пришли,
и взяли его тело,
и положили в памятный склеп.
30 И собрались апостолы к Иисусу
и рассказали ему обо всём, что сделали и чему научили.
31 И он сказал им: "Пойдите одни в уединённое место
и немного отдохните".
Ибо много было приходящих и уходящих,
и некогда им было даже поесть.
32 И отплыли они в лодке в уединённое место,
чтобы побыть одним.
33 Но люди увидели, что они отправляются,
и многие узнали об этом,
и побежали туда вместе из всех городов,
и опередили их.
34 И, выйдя, он увидел великое множество людей
и сжалился над ними,
потому что они были как овцы без пастыря.
И начал учить их многому.
35 Когда уже настал поздний час,
его ученики подошли к нему
и говорили: "Место это пустынное, и час уже поздний.
36 Отправь их, чтобы они пошли в сёла и окрестные деревни
и купили себе что-нибудь поесть".
37 В ответ он сказал им: "Вы дайте им поесть".
На это они сказали ему: "Пойти ли нам
и купить хлебов на двести динариев
и дать их людям, чтобы они ели?"
38 Он сказал им: "Сколько у вас хлебов?
Идите посмотрите".
Узнав, они сказали: "Пять, и ещё две рыбы".
39 И он велел всем людям возлечь группами на зелёной траве.
40 И они легли группами по сто и по пятьдесят.
41 Взяв же пять хлебов и две рыбы,
он посмотрел на небо и произнёс благословение;
и разломил хлебы,
и стал давать ученикам, чтобы те раздавали людям;
и разделил две рыбы на всех.
42 И все ели и насытились;
43 и собрали куски,
двенадцать полных корзин, не считая рыбы.
44 А тех, кто ел хлебы, было пять тысяч человек.
45 И тотчас повелел своим ученикам сесть в лодку
и плыть впереди к другому берегу в сторону Вифсаиды,
пока сам распускает народ.
46 Но, попрощавшись с ними, он пошёл на гору помолиться.
47 Когда наступил вечер,
лодка была на середине моря, а он был один на суше.
48 И, увидев, что из-за встречного ветра они гребли с трудом,
около четвёртой стражи ночи он направился к ним, идя по морю,
но хотел пройти мимо них.
49 Увидев, что он идёт по морю,
они подумали: "Это призрак!" - и громко закричали.
50 Ибо все увидели его и встревожились.
Но он тотчас заговорил с ними
и сказал им: "Смелее - это я, не бойтесь".
51 И сел к ним в лодку, и ветер утих.
И они сильно изумились про себя,
52 ибо не поняли значения хлебов,
но сердца их всё ещё были черствы для понимания.
53 Переправившись и пристав к земле,
они прибыли в Геннисарет
и стали неподалёку на якорь.
54 Но как только они вышли из лодки, люди узнали его
55 и, обежав всю ту местность,
стали на носилках приносить больных
туда, где, как они слышали, он находился.
56 И где бы он ни входил в деревни, или города, или сёла,
клали больных на рыночных площадях и умоляли его,
чтобы прикоснуться хотя бы к бахроме его верхней одежды.
И все, кто прикасался к ней, выздоравливали.
1 Фарисеи же и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
собрались вокруг него.
2 И, увидев, что некоторые из его учеников едят осквернёнными,
то есть невымытыми, руками, -
3 ибо фарисеи и все иудеи не едят, если не вымоют руки по локоть,
твёрдо держась традиции старцев,
4 и, придя с рынка, не едят, если не очистятся окроплением;
есть и многие другие традиции,
которые они приняли, чтобы твёрдо держаться:
омовения чаш, и кувшинов, и медных сосудов, -
5 те фарисеи и книжники спросили его:
"Почему твои ученики не поступают по традиции старцев,
но едят осквернёнными руками?"
6 Он сказал им: "Верно пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия,
как написано: "Этот народ чтит меня своими устами,
сердца же их далеко от меня.
7 Напрасно поклоняются мне,
потому что преподают как учения заповеди человеческие".
8 Оставляя заповеди Бога,
вы твёрдо держитесь традиции человеческой".
9 Затем, продолжая, сказал им:
«Ловко вы отклоняете заповедь Бога,
чтобы сохранить свою традицию.
10 Так, Моисей сказал: "Чти отца и мать"
и "Злословящий отца или мать смертью да умрёт".
11 А вы говорите: "Если человек скажет отцу или матери:
'Всё, чем ты мог бы воспользоваться от меня, -
это корван (то есть дар, посвящённый Богу)'", -
12 вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери
13 и таким образом отменяете слово Бога традицией,
которую вы передали.
И делаете многое, подобное этому».
14 И, снова подозвав к себе народ,
говорил им: "Послушайте меня все и вникните.
15 Нет ничего вне человека,
что, входя в него, может осквернить его,
но выходящее из человека оскверняет человека".
16 --
17 Когда же он, отойдя от народа, вошёл в дом,
ученики стали расспрашивать его о том наглядном примере.
18 И он сказал им: "Неужели и вы, как они, не понимаете?
Неужели не знаете,
что ничто входящее в человека извне не может осквернить его,
19 так как оно входит не в сердце, а во внутренности
и выходит в сточную канаву?"
Так он объявил всю пищу чистой.
20 И затем сказал: "Выходящее из человека оскверняет его,
21 ибо изнутри, из сердца человека,
исходят вредные помыслы:
блуд,
воровство,
убийства,
22 прелюбодеяния,
желание чужого,
злые дела,
обман,
распутное поведение,
завистливый глаз,
богохульство,
высокомерие,
безрассудство.
23 Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека".
24 И, поднявшись оттуда, он пошёл в области Тира и Сидона.
И вошёл в дом,
но не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом.
Однако ему не удалось остаться незамеченным,
25 но тотчас, услышав о нём,
одна женщина, в маленькой дочери которой был нечистый дух,
пришла и упала к его ногам.
26 Женщина та была гречанка, жившая среди сирофиникиян,
и она упрашивала его изгнать демона из её дочери.
27 Но он говорил ей: "Пусть прежде насытятся дети,
ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить собачкам".
28 Она же сказала ему в ответ: "Да, господин,
но и собачки под столом
едят крошки, упавшие у маленьких детей".
29 И он сказал ей: "За то, что ты так сказала,
иди, демон вышел из твоей дочери".
30 И она пошла домой
и увидела, что дитя лежит на кровати
и демон вышел.
31 И, возвращаясь из областей Тира,
он пошёл через Сидон к Галилейскому морю,
идя областями Десятиградия.
32 И привели к нему глухого человека,
у которого было расстройство речи,
и умоляли, чтобы он возложил на него руки.
33 И, отведя его в сторону от множества людей,
он вложил свои пальцы ему в уши
и, плюнув, прикоснулся к его языку.
34 И, взглянув на небо, глубоко вздохнул
и сказал ему: "Еффафа", то есть: "Откройся".
35 И открылся у него слух,
и с языка его спали оковы,
и он заговорил чисто.
36 Тогда он запретил им рассказывать об этом кому-либо;
но чем больше он запрещал им, тем больше они разглашали.
37 И удивлению их не было предела,
и говорили: "Всё он делает хорошо.
Даже глухих делает слышащими и немых - говорящими".
1 В те дни,
когда снова собралось большое множество людей
и им нечего было есть,
он созвал учеников и сказал им:
2 "Жаль мне людей,
потому что они уже три дня остаются со мной
и им нечего есть;
3 и если отошлю их домой голодными, то ослабеют в дороге.
Ибо некоторые из них пришли издалека".
4 Но ученики ответили ему: "Как здесь, в отдалённом месте,
может кто-нибудь накормить этих людей хлебами?"
5 Он же спросил их: "Сколько у вас хлебов?"
Они сказали: "Семь".
6 И велел людям возлечь на земле, а сам взял семь хлебов,
воздал благодарность, разломил их
и стал давать своим ученикам, чтобы они раздавали,
и те раздавали их людям.
7 Было у них также несколько рыбок;
и, благословив их, он велел раздать и их.
8 И они ели и насытились,
и собрали оставшиеся куски, семь полных корзин.
9 Было же там около четырёх тысяч человек.
И отправил их.
10 И тотчас сел в лодку со своими учениками
и приплыл в пределы Далмануфы.
11 И вышли фарисеи и начали спорить с ним,
прося у него знамение с неба, чтобы испытать его.
12 И он тяжело простонал духом
и сказал: "Почему это поколение просит знамение?
Истинно говорю вам: не будет дано знамения этому поколению".
13 И, оставив их, снова сел в лодку
и отправился на другой берег.
14 Однако они забыли захватить с собой хлебов,
и кроме одной лепёшки хлеба в лодке у них ничего не было.
15 И он стал предупреждать их,
говоря: "Смотрите, остерегайтесь
закваски фарисейской и закваски Иродовой".
16 А они спорили между собой о том, что у них не было хлебов.
17 Заметив это, он сказал им:
"Почему вы спорите о том, что у вас нет хлебов?
Неужели вы ещё не понимаете и не разумеете?
Неужели ваши сердца черствы для понимания?
18 "Имея глаза, не видите;
и, имея уши, не слышите?"
И неужели не помните,
19 когда я разломил пять хлебов для пяти тысяч человек,
сколько корзин, наполненных кусками, вы собрали?"
Они сказали ему: "Двенадцать".
20 "А когда я разломил семь для четырёх тысяч человек,
сколько корзин, наполненных кусками, вы собрали?"
И сказали ему: "Семь".
21 И сказал им: "Вы до сих пор не разумеете?"
22 И прибыли они в Вифсаиду.
Здесь привели к нему слепого
и умоляли, чтобы он прикоснулся к нему.
23 И он взял слепого за руку, вывел его из деревни
и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки
и стал спрашивать его: "Видишь ли что-нибудь?"
24 Человек посмотрел вверх и сказал: "Вижу людей,
потому что различаю что-то похожее на деревья,
только они ходят".
25 Тогда он снова возложил руки ему на глаза,
и человек тот увидел ясно,
и стал здоровым,
и видел всё отчётливо.
26 И отослал его домой, сказав: "Только не входи в деревню".
27 Иисус же и его ученики отправились в деревни Кесарии Филипповой,
и по дороге он стал расспрашивать своих учеников,
говоря им: "Что говорят люди о том, кто я?"
28 Они сказали ему: "Иоанн Креститель,
другие - Илия,
а иные - один из пророков".
29 И он спросил их: "А вы что скажете о том, кто я?"
В ответ Пётр сказал ему: "Ты - Христос".
30 Но он запретил им говорить о нём.
31 И начал учить их,
что Сын человеческий должен перенести много страданий,
и быть отвергнут старейшинами,
и старшими священниками, и книжниками,
и быть убит,
а спустя три дня встать из мёртвых.
32 И он говорил об этом прямо.
Но Пётр отвёл его в сторону и стал осуждать его.
33 Он обернулся,
посмотрел на учеников
и осудил Петра, сказав: "Прочь от меня, Сатана,
ибо ты помышляешь не о Божьем, а о человеческом".
34 И, подозвав к себе народ со своими учениками,
сказал им: "Если кто хочет идти за мной,
пусть отречётся от себя,
возьмёт свой столб мучений и постоянно следует за мной.
35 Ибо кто хочет спасти свою душу, тот потеряет её,
а кто потеряет свою душу ради меня и благой вести, тот спасёт её.
36 И правда, какая польза человеку,
если он приобретёт весь мир и лишится своей души?
37 Поистине, что дал бы человек в обмен за свою душу?
38 Ибо кто постыдится меня и моих слов
в этом прелюбодейном и грешном поколении,
того постыдится и Сын человеческий,
когда придёт в славе своего Отца со святыми ангелами".
1 И ещё говорил им: "Истинно говорю вам:
есть некоторые из стоящих здесь,
которые не вкусят смерти,
как увидят царство Бога, пришедшее в силе".
2 И спустя шесть дней
Иисус взял с собой Петра, Иакова и Иоанна
и привёл их одних на высокую гору.
И преобразился перед ними,
3 и одежды его стали ослепительно белыми -
такими белыми,
какими их не мог бы сделать ни один чистильщик одежды на земле.
4 И явились им Илия с Моисеем и разговаривали с Иисусом.
5 Тогда Пётр сказал Иисусу: "Равви, нам так хорошо здесь,
давай поставим три шатра:
один для тебя,
один для Моисея
и один для Илии".
6 Ибо он не знал, что сказать на это,
так как они были в сильном страхе.
7 И появилось облако и покрыло их,
а из облака раздался голос:
"Это Сын мой возлюбленный, слушайте его".
8 Но вдруг, оглядевшись, они увидели,
что с ними никого уже не было, кроме одного Иисуса.
9 Когда они спускались с горы,
он повелел им никому не рассказывать о том, что видели,
пока Сын человеческий не встанет из мёртвых.
10 И они приняли это слово к сердцу,
но между собой обсуждали, что означает встать из мёртвых.
11 И стали расспрашивать его, говоря:
"Почему книжники говорят, что прежде должен прийти Илия?"
12 Он сказал им:
"Илия на самом деле приходит прежде и всё восстанавливает;
но как же написано о Сыне человеческом,
что он должен перенести много страданий и быть в пренебрежении?
13 Говорю же вам, что Илия уже пришёл,
и с ним сделали всё, что хотели, как написано о нём".
14 Когда же они пришли к другим ученикам,
то увидели вокруг них великое множество людей
и книжников, споривших с ними.
15 И тотчас, заметив его, весь народ изумился
и, подбегая, приветствовал его.
16 И он спросил их: "О чём вы спорите с ними?"
17 И один из толпы ответил ему:
"Учитель, я привёл к тебе своего сына,
потому что в нём немой дух;
18 и где ни схватит его, тут же бросает на землю,
и он пускает пену,
и скрежещет зубами,
и обессилевает.
И я говорил твоим ученикам, чтобы изгнали его,
но они не смогли".
19 В ответ он сказал им: "О неверующее поколение,
сколько мне ещё быть с вами?
Сколько мне ещё терпеть вас?
Приведите его ко мне".
20 И привели его к нему.
Но при виде его дух сразу же поверг его в судороги,
и тот, упав на землю, катался, пуская пену.
21 И он спросил его отца: "Как давно это происходит с ним?"
Он сказал: "С детства;
22 и дух не раз бросал его и в огонь, и в воду,
чтобы погубить его.
Но если можешь что-нибудь сделать,
сжалься над нами и помоги нам".
23 Иисус сказал ему: "Ты говоришь "если можешь"?
Всё возможно тому, кто верит".
24 И тотчас же отец ребёнка воскликнул, говоря: "Верю!
Помоги, в чём мне недостаёт веры!"
25 Иисус, заметив, что к ним сбегается множество людей,
осудил нечистого духа,
сказав ему: "Дух немой и глухой, приказываю тебе:
выйди из него и больше в него не входи".
26 И тот, вскрикнув и забившись в судорогах, вышел,
и он стал как мёртвый,
так что большинство людей говорили: "Он мёртв!"
27 Но Иисус, взяв его за руку, поднял его,
и тот встал.
28 И когда он вошёл в дом,
его ученики спросили его в стороне от других:
"Почему мы не могли изгнать его?"
29 И он сказал им:
"Такой род не заставишь выйти иначе, как молитвой".
30 Отправившись оттуда, они пошли через Галилею,
но он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом.
31 Ибо он учил своих учеников
и говорил им: "Сына человеческого отдадут в руки людей,
и убьют его,
но, хотя он и будет убит, через три дня встанет из мёртвых".
32 Но они не понимали сказанного, а расспрашивать его боялись.
33 И пришли в Капернаум.
И когда он был в доме,
спросил их: "О чём вы спорили по дороге?"
34 Они молчали,
ибо по дороге спорили друг с другом о том, кто больше.
35 И, сев, он позвал двенадцать
и сказал им: "Кто хочет быть первым,
тот должен быть среди всех последним
и для всех слугой".
36 И, взяв дитя, поставил его среди них
и, обняв его, сказал им:
37 "Кто принимает одного из таких маленьких детей во имя моё,
принимает меня;
и кто принимает меня,
принимает не только меня, но и пославшего меня".
38 Иоанн сказал ему: "Учитель, мы видели одного человека,
который твоим именем изгоняет демонов,
и пытались ему воспрепятствовать,
потому что он не ходит с нами".
39 Но Иисус сказал: "Не препятствуйте ему,
ибо никто совершающий могущественные дела во имя моё
не сможет тут же злословить меня;
40 ибо кто не против нас, тот за нас.
41 И кто напоит вас чашей воды
за то, что вы принадлежите Христу,
истинно говорю вам: не потеряет своей награды.
42 Но кто станет преткновением
для одного из этих малых, которые веруют,
тому было бы лучше, если бы ему на шею надели жёрнов,
какой обычно вращается ослом,
и бросили в море.
43 И если твоя рука становится для тебя преткновением,
отсеки её;
лучше тебе войти в жизнь увечным,
чем с двумя руками пойти в геенну, в огонь неугасимый.
44 --
45 И если твоя нога становится для тебя преткновением,
отсеки её;
лучше тебе войти в жизнь хромым,
чем с двумя ногами быть брошенным в геенну.
46 --
47 И если твой глаз становится для тебя преткновением,
выброси его;
лучше тебе с одним глазом войти в царство Бога,
чем с двумя глазами быть брошенным в геенну,
48 где червь их не умирает и огонь не угасает.
49 Ибо каждый должен быть посолен огнём.
50 Соль хороша,
но если соль потеряет силу, чем придашь ей вкус?
Имейте в себе соль и будьте друг с другом в мире".
1 И, поднявшись оттуда,
он пришёл в пределы Иудеи и за Иордан,
и снова сошлось к нему множество людей,
и он, по своему обыкновению, снова учил их.
2 И подошли фарисеи
и, желая испытать его, стали его расспрашивать,
законно ли мужчине разводиться с женой.
3 В ответ он сказал им: "Что повелел вам Моисей?"
4 Они сказали: "Моисей разрешил писать свидетельство о разводе
и разводиться".
5 Иисус же сказал им:
"Из-за чёрствости ваших сердец написал он вам эту заповедь.
6 От начала же творения "Он создал их мужчиной и женщиной.
7 Поэтому оставит человек отца и мать,
8 и будут двое одной плотью";
так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог соединил одним ярмом,
того человек да не разделяет".
10 Когда ученики опять были в доме,
они стали расспрашивать его об этом.
11 И он сказал им:
"Кто разводится со своей женой и женится на другой,
тот прелюбодействует по отношению к ней,
12 и если женщина,
разведясь со своим мужем, выходит замуж за другого,
она прелюбодействует".
13 И стали приводить к нему маленьких детей,
чтобы он прикоснулся к ним,
но ученики порицали их.
14 Увидев это, Иисус вознегодовал
и сказал им: "Пустите детей приходить ко мне;
не препятствуйте им,
ибо таким принадлежит царство Бога.
15 Истинно говорю вам:
кто не примет царство Бога как дитя, тот не войдёт в него".
16 И обнимал детей и благословлял их,
возлагая на них руки.
17 И когда он отправлялся в путь, подбежал один человек
и, упав перед ним на колени,
спросил его: "Учитель Добродетельный,
что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?"
18 Иисус сказал ему: «Почему ты называешь меня добродетельным?
Никто не добродетелен, кроме одного - Бога.
19 Ты знаешь заповеди:
"Не убивай,
не прелюбодействуй,
не кради,
не лжесвидетельствуй,
не обманывай,
чти отца и мать"».
20 Он сказал ему: "Учитель, всё это я соблюдаю с юности".
21 Иисус посмотрел на него
и, проникшись к нему любовью, сказал ему:
"Одного тебе недостаёт: пойди, продай, что у тебя есть,
и отдай бедным,
и будет у тебя сокровище на небе;
и приходи и следуй за мной".
22 Он же огорчился от этих слов и пошёл прочь опечаленный,
ибо он владел большим имуществом.
23 Посмотрев вокруг, Иисус сказал своим ученикам:
"Как же трудно будет имеющим деньги войти в царство Бога!"
24 Но ученики удивились его словам.
Тогда Иисус снова сказал им:
"Дети, как же трудно войти в царство Бога!
25 Легче верблюду пройти через игольное ушко,
чем богатому войти в царство Бога".
26 Они ещё больше поразились
и сказали ему: "Кто тогда может спастись?"
27 Посмотрев на них, Иисус сказал:
"Для людей это невозможно, но не для Бога,
ибо для Бога всё возможно".
28 Пётр начал говорить ему:
"Вот, мы оставили всё и последовали за тобой".
29 Иисус сказал: "Истинно говорю вам:
нет никого, кто оставил дом,
или братьев,
или сестёр,
или мать,
или отца,
или детей,
или поля
ради меня и благой вести
30 и не получит в сто раз больше сейчас, в это время,
домов, и братьев, и сестёр, и матерей, и детей, и полей,
наряду с преследованиями,
а в грядущей системе вещей - вечную жизнь.
31 Многие же первые станут последними,
а последние - первыми".
32 И поднимались они по дороге в Иерусалим,
и Иисус шёл впереди них,
и они были в изумлении;
те же, кто шли позади, почувствовали страх.
И снова он отвёл двенадцать в сторону
и начал говорить им о том, что должно произойти с ним:
33 "Вот, мы поднимаемся в Иерусалим,
и Сын человеческий будет отдан старшим священникам и книжникам,
и они осудят его на смерть,
и отдадут его людям из других народов,
34 и будут насмехаться над ним,
и плевать в него,
и бичевать его,
и убьют,
но через три дня он встанет из мёртвых".
35 И приступили к нему Иаков и Иоанн, два сына Зеведея,
и сказали: "Учитель,
мы хотим, чтобы ты сделал для нас, о чём попросим тебя".
36 Он сказал им: "Что вы хотите, чтобы я сделал для вас?"
37 Они сказали ему:
"Позволь нам сесть одному по правую руку от тебя,
а другому по левую в твоей славе".
38 Но Иисус сказал им: "Не знаете, чего просите.
Можете ли пить чашу, которую я пью,
или креститься крещением, которым я крещусь?"
39 Они сказали ему: "Можем".
Иисус же сказал им: "Чашу, которую я пью, будете пить,
и крещением, которым я крещусь, будете креститься.
40 Однако сесть справа от меня или слева не я даю,
но это для тех, кому приготовлено".
41 Когда же десять других услышали об этом,
они начали негодовать на Иакова и Иоанна.
42 Но Иисус, подозвав их к себе, сказал им:
"Вы знаете, что те, кого считают правителями народов,
господствуют над ними
и их великие властвуют над ними.
43 Среди вас же так быть не должно;
но кто хочет стать великим среди вас,
должен быть вам слугой,
44 и кто хочет быть первым среди вас,
должен быть для всех рабом.
45 Ибо и Сын человеческий пришёл не для того, чтобы ему служили,
но чтобы послужить и отдать свою душу как выкуп за многих".
46 И пришли они в Иерихон.
Но когда он, и его ученики,
и большое множество людей выходили из Иерихона,
слепой нищий Вартимей (сын Тимея) сидел у дороги.
47 Когда он услышал, что это Иисус-назаретянин,
то стал кричать и говорить:
"Сын Давида, Иисус, будь милосерден ко мне!"
48 И многие заставляли его молчать,
но он кричал ещё громче:
"Сын Давида, будь милосерден ко мне!"
49 И, остановившись, Иисус сказал: "Позовите его".
И позвали слепого,
сказав ему: "Смелее, вставай, он зовёт тебя".
50 Сбросив с себя верхнюю одежду,
он вскочил и пошёл к Иисусу.
51 И, обратившись к нему, Иисус сказал:
"Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя?"
Слепой сказал ему: "Раввуни, чтобы я прозрел".
52 И Иисус сказал ему: "Иди, твоя вера исцелила тебя".
И он тотчас же прозрел и пошёл вслед за ним по дороге.
1 Когда же они приближались к Иерусалиму,
к Виффагии и Вифании, на Масличной горе,
он послал двух своих учеников
2 и сказал им: "Пойдите в деревню, что перед вами,
и, как только войдёте в неё,
найдёте привязанного ослёнка,
на которого никто из людей ещё не садился;
отвяжите его и приведите.
3 И если кто скажет вам: "Зачем вы это делаете?" -
скажите: "Он нужен Господу,
и он сразу же отошлёт его обратно"".
4 И они пошли и нашли ослёнка,
привязанного у двери на улице, в переулке,
и отвязали его.
5 Но некоторые из стоявших там стали говорить им:
"Что вы делаете?
Зачем отвязываете ослёнка?"
6 Они сказали им всё так, как сказал Иисус,
и те отпустили их.
7 И привели ослёнка к Иисусу
и положили на него свои верхние одежды,
и он сел на него.
8 И многие расстилали на дороге свои верхние одежды,
а другие - зелёные ветви, срезав их в полях.
9 И шедшие впереди и позади непрестанно восклицали:
"Спаси, молим тебя!
Благословен идущий во имя Иеговы!
10 Благословенно грядущее царство нашего отца Давида!
Спаси, молим тебя, в вышине!"
11 И он въехал в Иерусалим,
и вошёл в храм,
и осмотрел всё вокруг;
и, так как час был уже поздний,
он отправился в Вифанию с двенадцатью.
12 На следующий день,
когда они вышли из Вифании, он проголодался.
13 И, заметив издалека инжир, на котором были листья,
пошёл посмотреть, не найдёт ли на нём чего-нибудь.
Но, подойдя к нему, не нашёл ничего, кроме листьев,
так как было не время для инжира.
14 И, обратившись к нему, сказал:
"Да не будет больше никто есть плодов от тебя вовек".
А его ученики слушали.
15 И пришли они в Иерусалим.
Там он вошёл в храм,
и стал выгонять продающих и покупающих в храме,
и опрокинул столы обменивающих деньги
и скамьи продающих голубей,
16 и не позволял никому проносить какую-либо утварь через храм,
17 но учил их и говорил: "Не написано ли:
"Мой дом назовётся домом молитвы для всех народов"?
А вы превратили его в пристанище разбойников".
18 И старшие священники и книжники услышали это
и стали искать способ погубить его,
ибо они боялись его,
так как весь народ не переставал поражаться его учению.
19 И когда вечерело, они выходили из города.
20 А рано утром, проходя мимо,
увидели, что инжир засох от самых корней.
21 И Пётр, вспомнив, сказал ему: "Равви, смотри!
Инжир, который ты проклял, засох".
22 И в ответ Иисус сказал им: "Имейте веру в Бога.
23 Истинно говорю вам: кто скажет этой горе:
"Поднимись и бросься в море" -
и не усомнится в своём сердце,
но будет верить, что сказанное им произойдёт,
так и будет для него.
24 Поэтому говорю вам: о чём бы вы ни молились и ни просили,
верьте, что уже получили, - и будет у вас.
25 И когда вы стоите и молитесь,
прощайте, если имеете что-то против кого-нибудь,
чтобы и Отец ваш, который на небесах,
прощал вам ваши проступки".
26 --
27 И снова пришли в Иерусалим.
И когда он ходил по храму,
старшие священники, книжники и старейшины подошли к нему
28 и стали говорить ему: "Какой властью ты это делаешь?
или кто дал тебе власть это делать?"
29 Иисус сказал им: "Задам вам один вопрос.
Ответьте мне,
тогда и я скажу вам, какой властью это делаю.
30 Крещение Иоанна было с небес или от людей?
Ответьте мне".
31 И стали рассуждать между собой,
говоря: «Если скажем: "С небес", -
он скажет: "Почему же вы ему не поверили?"
32 А сказать: "От людей"» - боялись народа,
ибо все считали, что Иоанн на самом деле был пророком.
33 И сказали Иисусу в ответ: "Не знаем".
Тогда Иисус сказал им:
"И я не скажу вам, какой властью это делаю".
1 И начал приводить им наглядные примеры:
«Один человек насадил виноградник,
обнёс его оградой,
выкопал углубление для давильни,
соорудил башню
и, отдав его внаём земледельцам, отправился в другую страну.
2 И в своё время послал к земледельцам раба,
чтобы взял у земледельцев плодов из виноградника.
3 Но они схватили его,
избили и отослали ни с чем.
4 И снова послал к ним другого раба;
ему они разбили голову и обесчестили его.
5 И послал ещё одного,
и этого они убили,
и многих других - кого-то из них избили, а кого-то убили.
6 Был у него ещё один - любимый сын.
Он послал его к ним последним,
говоря: "К сыну моему они отнесутся с уважением".
7 Но земледельцы те говорили между собой:
"Это наследник.
Пойдём, убьём его,
и наследство будет нашим".
8 И, схватив его, убили
и выбросили из виноградника.
9 Что же сделает владелец виноградника?
Он придёт и убьёт тех земледельцев,
а виноградник отдаст другим.
10 Неужели вы никогда не читали это место Писания:
"Камень, который отвергли строители, -
он стал главным краеугольным камнем.
11 Это от Иеговы и удивительно в глазах наших"?»
12 И стали искать способ схватить его, но боялись народа,
ибо поняли,
что он привёл этот наглядный пример, подразумевая их.
И, оставив его, ушли.
13 И послали к нему некоторых из фарисеев и приверженцев Ирода,
чтобы поймать его на слове.
14 Придя, они сказали ему: "Учитель, мы знаем, что ты правдив
и мнение других тебя не беспокоит,
ибо ты не смотришь на внешность человека,
но учишь пути Бога в согласии с истиной:
законно ли платить подушный налог кесарю или нет?
15 Платить нам или не платить?"
Распознав их лицемерие, он сказал им:
"Зачем испытываете меня?
Принесите мне динарий, чтобы мне посмотреть".
16 Они принесли.
И сказал он им: "Чьё это изображение и надпись?"
Они сказали: "Кесаря".
17 Тогда Иисус сказал: "Отдавайте кесарево кесарю, а Божье Богу".
И удивлялись ему.
18 И пришли к нему саддукеи,
которые говорят, что воскресения нет,
и спросили его:
19 "Учитель, Моисей написал нам,
что если у кого-нибудь умрёт брат
и оставит жену, но не оставит ребёнка,
то его брат должен взять жену
и произвести от неё потомство своему брату.
20 Было семь братьев;
первый взял жену, но когда умер, не оставил потомства.
21 И взял её второй, но умер, не оставив потомства,
так же и третий.
22 И так все семеро не оставили потомства.
Последней из всех умерла и эта женщина.
23 При воскресении кому из них будет она женой?
Ибо все семеро брали её в жёны".
24 Иисус сказал им: "Не потому ли вы заблуждаетесь,
что не знаете ни Писаний, ни силы Бога?
25 Ибо когда встают из мёртвых,
то не женятся и не выходят замуж,
но подобны ангелам на небесах.
26 А о мёртвых, что они воскресают,
разве не читали вы в книге Моисея,
где рассказывается о терновом кусте,
как Бог сказал Моисею:
"Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова"?
27 Он Бог не мёртвых, но живых.
Вы сильно заблуждаетесь".
28 А один из книжников, который, подойдя, услышал их спор,
зная, что он хорошо им ответил,
спросил его: "Какая заповедь первая из всех?"
29 Иисус ответил: "Первая такова:
"Слушай, Израиль,
Иегова, наш Бог, -
один Иегова,
30 и люби Иегову, Бога твоего,
всем сердцем твоим,
и всей душой твоей,
и всем разумом твоим,
и всей силой твоей".
31 Вторая же: "Люби ближнего твоего, как самого себя".
Нет другой заповеди, большей этих".
32 Книжник сказал ему: "Учитель, хорошо ты сказал
и истинно: "Он - один, и нет другого, кроме Него";
33 и любить его всем сердцем,
и всем пониманием,
и всей силой
и любить ближнего, как самого себя,
намного ценнее всех всесожжений и жертв".
34 Тогда Иисус, видя, что он ответил с пониманием,
сказал ему: "Недалеко ты от царства Бога".
И никто уже не осмеливался расспрашивать его.
35 А Иисус, отвечая, стал говорить, уча в храме:
«Как же книжники говорят, что Христос - сын Давида?
36 Движимый святым духом,
Давид сам сказал: "Сказал Иегова Господу моему:
'Сиди по правую руку от меня,
пока не положу твоих врагов под ноги твои'".
37 Давид сам называет его Господом;
как же тогда он его сын?»
И великое множество людей слушало его с удовольствием.
38 И, уча, говорил: "Остерегайтесь книжников,
которые любят ходить в длинных одеждах,
и чтобы их приветствовали на рыночных площадях,
39 и передние места в синагогах,
и самые почётные места на ужинах.
40 Они поглощают дома вдов и подолгу молятся напоказ;
они получат более суровый приговор".
41 И, сев так, чтобы видеть сосуды сокровищницы,
он стал наблюдать, как народ опускает деньги в эти сосуды;
и многие богатые опускали помногу.
42 И одна бедная вдова подошла и опустила две мелкие монетки.
43 И, подозвав к себе своих учеников, он сказал им:
"Истинно говорю вам, что эта бедная вдова опустила больше,
чем все опускавшие деньги в сосуды,
44 ибо все опускали от своего избытка,
а она от своей скудости опустила всё, что имела,
всё, что было у неё на жизнь".
1 Когда он выходил из храма,
один из его учеников сказал ему: "Учитель,
посмотри, какие камни и какие здания!"
2 Иисус же сказал ему: "Видишь эти великие здания?
Не останется здесь камня на камне,
который бы не был низвергнут".
3 Когда же он сидел на Масличной горе, откуда был виден храм,
Пётр, Иаков, Иоанн и Андрей
спросили его, когда остались одни:
4 "Скажи нам, когда это будет
и что будет признаком, когда всё это должно завершиться?"
5 И Иисус начал говорить им: "Смотрите,
чтобы никто не ввёл вас в заблуждение.
6 Многие придут под именем моим,
говоря: "Это я и есть",
и многих введут в заблуждение.
7 Когда же услышите о войнах и сообщения о войнах, не ужасайтесь;
всё это должно произойти,
но это ещё не конец.
8 Ибо поднимется народ против народа и царство против царства,
будут землетрясения в одном месте за другим,
будут нехватки пищи.
Это начало мук.
9 Вы же наблюдайте за собой;
вас будут отдавать в местные суды,
и бить в синагогах,
и поставят за меня перед правителями и царями -
для свидетельства им.
10 И во всех народах прежде должна быть проповедана благая весть.
11 Когда же поведут вас, чтобы отдать в суд,
не беспокойтесь заранее о том, что говорить,
но, что дано будет вам в тот час, то и говорите,
ибо не вы будете говорить, а святой дух.
12 И отдаст брат брата на смерть,
и отец - ребёнка,
и восстанут дети против родителей
и отдадут их на смерть;
13 и будете ненавидимы всеми за имя моё.
Но кто выстоит до конца, тот спасётся.
14 Когда же увидите мерзость, несущую опустошение,
стоящую там, где не должно
(читающий пусть разумеет),
тогда находящиеся в Иудее пусть бегут в горы.
15 Кто на крыше дома,
пусть не спускается и не входит в него,
чтобы взять что-либо из дома;
16 и кто в поле,
пусть не возвращается назад взять свою верхнюю одежду.
17 Горе беременным и кормящим грудью в те дни!
18 Молитесь, чтобы это не случилось зимой,
19 ибо те дни будут днями такого бедствия,
какого не было
от начала творения, которое сотворил Бог,
до того времени, и уже не будет.
20 И если бы Иегова не сократил те дни,
то не спаслась бы никакая плоть.
Но ради избранных, которых избрал, он сократил те дни.
21 И тогда, если кто скажет вам:
"Вот, здесь Христос!",
"Вот, он там!" -
не верьте.
22 Ибо появятся лжехристы и лжепророки
и дадут знамения и чудеса,
чтобы отвести, если возможно, избранных.
23 Вы же будьте настороже;
я сказал вам всё наперёд.
24 Но в те дни,
после того бедствия, солнце потемнеет,
и луна не даст света своего,
25 и звёзды будут падать с неба,
и силы, которые на небесах, поколеблются.
26 И тогда увидят Сына человеческого,
идущего в облаках с великой силой и славой.
27 И тогда он пошлёт ангелов
и соберёт своих избранных от четырёх ветров,
от края земли до края небес.
28 Поучитесь же на примере инжира:
как только его ветви становятся мягкими и пускают листья,
вы знаете, что лето близко.
29 Так и вы, когда увидите, что это происходит,
знайте, что он близко, у дверей.
30 Истинно говорю вам,
что не пройдёт это поколение, как всё это произойдёт.
31 Небо и земля пройдут, но мои слова не пройдут.
32 О дне том или часе не знает никто:
ни ангелы на небе,
ни Сын,
но только Отец.
33 Смотрите, бодрствуйте,
ибо не знаете, когда придёт назначенное время.
34 Это так,
как если бы человек, отправляясь в другую страну,
оставил свой дом,
и дал власть своим рабам, каждому своё дело,
и повелел придвернику бодрствовать.
35 Итак, бодрствуйте,
ибо не знаете, когда придёт хозяин дома:
вечером ли,
или в полночь,
или при крике петухов,
или рано утром,
36 чтобы, придя неожиданно, не застал вас спящими.
37 А что говорю вам,
говорю всем: бодрствуйте".
1 А через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов.
И старшие священники и книжники
искали способ хитростью схватить его и убить,
2 но говорили: "Только не в праздник,
чтобы не было возмущения в народе".
3 И когда он был в Вифании, в доме Симона, прокажённого,
в то время как он возлежал за едой,
пришла женщина с алебастровым сосудом благовонного масла,
очень дорогого чистого нарда.
Вскрыв алебастровый сосуд,
она стала лить масло ему на голову.
4 Некоторые же с негодованием говорили между собой:
"К чему такая трата благовонного масла?
5 Ведь это благовонное
масло можно было продать более чем за триста динариев
и дать бедным!"
И были очень недовольны ею.
6 Но Иисус сказал: "Оставьте её. Зачем её тревожите?
Она сделала для меня доброе дело.
7 Ведь бедные всегда с вами,
и, когда захотите, всегда можете делать им добро,
а я с вами не всегда.
8 Она сделала, что могла:
заранее помазала моё тело благовонным маслом перед погребением.
9 Истинно говорю вам:
где бы ни проповедовалась благая весть во всём мире,
будет рассказано и о том, что сделала эта женщина,
в память о ней".
10 А Иуда Искариот, один из двенадцати,
пошёл к старшим священникам, чтобы предать его им.
11 Услышав это, они обрадовались
и пообещали дать ему серебряных монет.
И он стал искать подходящего случая предать его.
12 И в первый день Пресных хлебов,
когда по обычаю приносили пасхальную жертву,
его ученики сказали ему: "Куда ты хочешь, чтобы мы пошли
и сделали приготовления, чтобы тебе есть пасхальную еду?"
13 И он послал двух своих учеников и сказал им:
"Пойдите в город,
и встретится вам человек, несущий глиняный сосуд с водой.
Идите за ним
14 и, куда он войдёт, скажите хозяину дома: «Учитель говорит:
"Где приготовлена мне комната для гостей,
в которой я мог бы есть пасхальную еду со своими учениками?"»
15 И он покажет вам большую верхнюю комнату,
где будет приготовлено всё необходимое,
и там приготовьте нам".
16 И ученики отправились,
и вошли в город,
и нашли всё так, как он сказал им,
и сделали приготовления к Пасхе.
17 Когда наступил вечер, он пришёл с двенадцатью.
18 И когда они возлежали за столом и ели,
Иисус сказал: "Истинно говорю вам:
один из вас, который ест со мной, предаст меня".
19 Они опечалились
и стали один за другим говорить ему: "Ведь это не я?"
20 Он сказал им:
"Это один из двенадцати, обмакивающий со мной в одну чашу.
21 Впрочем, Сын человеческий уходит, как написано о нём,
но горе тому человеку,
через которого Сын человеческий предаётся!
Лучше было бы тому человеку не родиться".
22 И когда они ели, он взял хлеб,
благословил, разломил его, и дал им,
и сказал: "Возьмите, это означает моё тело".
23 И, взяв чашу,
воздал благодарность и дал им,
и все пили из неё.
24 И сказал им: "Это означает мою "кровь завета",
которая прольётся за многих.
25 Истинно говорю вам: уже не буду пить от плода виноградной лозы
до того дня, когда буду пить от нового плода в царстве Бога".
26 И в конце,
когда спели хвалебные песни,
направились к Масличной горе.
27 И Иисус сказал им: "Все вы преткнётесь,
потому что написано: "Поражу пастыря, и овцы рассеются".
28 Но когда воскресну, пойду вперёд вас в Галилею".
29 Пётр же сказал ему: "Даже если все преткнутся, я не преткнусь".
30 На это Иисус сказал ему: "Истинно говорю тебе:
сегодня, этой же ночью,
прежде чем дважды пропоёт петух,
даже ты трижды отречёшься от меня".
31 Но он стал говорить ещё с большей горячностью:
"Даже если мне придётся умереть с тобой,
ни за что не отрекусь от тебя".
И все стали говорить то же самое.
32 И пришли на место, называемое Гефсимания,
и он сказал своим ученикам:
"Посидите здесь, пока я буду молиться".
33 И взял с собой Петра, Иакова и Иоанна;
и впал в оцепенение и глубоко встревожился.
34 И сказал им: "Душа моя глубоко опечалена, даже до смерти.
Оставайтесь здесь и бодрствуйте".
35 И, пройдя немного вперёд,
он пал на землю и стал молиться,
чтобы, если возможно, этот час миновал его.
36 И говорил: "Авва, Отче, всё возможно для тебя;
удали от меня эту чашу.
Впрочем, не что я хочу, а что ты".
37 И пришёл и, застав их спящими,
сказал Петру: "Симон, ты спишь?
Неужели ты не мог бодрствовать один час?
38 Бодрствуйте и молитесь,
чтобы не впасть в искушение.
Дух бодр, а плоть слаба".
39 И снова отошёл
и молился, говоря те же слова.
40 И, придя снова, застал их спящими,
потому что их глаза отяжелели,
и они не знали, что ему ответить.
41 И пришёл в третий раз
и сказал им: "В такое время вы спите и отдыхаете!
Довольно!
Пришёл час!
Вот, Сын человеческий предаётся в руки грешников.
42 Вставайте, пойдём.
Вот, предающий меня уже близко".
43 И тотчас же, пока он ещё говорил,
пришёл Иуда, один из двенадцати,
и с ним множество людей с мечами и дубинками,
от старших священников, книжников и старейшин.
44 Предающий же его дал им условный знак,
сказав: "Кого я поцелую, тот и есть;
берите его под стражу и ведите под надёжной охраной".
45 И, направившись прямо к нему,
он приблизился и сказал: "Равви!" -
и очень нежно поцеловал его.
46 И они наложили на него руки и взяли под стражу.
47 Но один из стоявших рядом,
выхватив свой меч, ударил раба первосвященника
и отсёк ему ухо.
48 Иисус же сказал им на это:
"Как на разбойника вышли вы с мечами и дубинками,
чтобы схватить меня?
49 Изо дня в день я был с вами в храме и учил,
и вы не брали меня под стражу.
Впрочем, всё это для того, чтобы исполнились Писания".
50 И все они, оставив его, убежали.
51 Но один юноша,
в одежде из лучшего льна, накинутой на голое тело,
следовал за ним невдалеке;
и его попытались схватить,
52 но он, оставив свою одежду, убежал нагим.
53 И отвели Иисуса к первосвященнику;
и собрались все старшие священники,
старейшины и книжники.
54 Пётр же следовал за ним поодаль до двора первосвященника;
и сидел там с прислугой и грелся у яркого костра.
55 Тем временем старшие священники и весь Синедрион
искали свидетельств против Иисуса,
чтобы предать его смерти,
но не находили.
56 Впрочем, многие лжесвидетельствовали против него,
но их свидетельства не совпадали.
57 И некоторые, вставая,
лжесвидетельствовали против него, говоря:
58 "Мы слышали, как он говорил:
"Я низвергну этот рукотворный храм
и за три дня построю другой, нерукотворный"".
59 Но и в этом их свидетельства не совпадали.
60 Наконец посреди них встал первосвященник
и спросил Иисуса, говоря: "Ты ничего не отвечаешь?
Слышишь, что они свидетельствуют против тебя?"
61 Но он молчал и ничего не говорил в ответ.
Первосвященник снова стал расспрашивать его
и сказал ему: "Ты Христос, Сын Благословенного?"
62 Тогда Иисус сказал: "Я,
и вы увидите Сына человеческого,
сидящего по правую руку силы и идущего с облаками небесными".
63 Первосвященник же, разорвав свои нижние одежды, сказал:
"К чему нам ещё свидетели?
64 Вы слышали богохульство.
Как вам кажется?"
И все осудили его как заслуживающего смерти.
65 И некоторые стали плевать в него,
и закрывать ему лицо,
и бить его кулаками,
и говорить: "Попророчествуй!"
И судебные исполнители, давая ему пощёчины, взяли его.
66 И в то время как Пётр был внизу во дворе,
одна из служанок первосвященника пришла
67 и, увидев Петра, который грелся,
пристально посмотрела на него и сказала:
"Ты тоже был с назаретянином, с этим Иисусом".
68 Но он отрицал это, говоря:
"Я не знаю его и не понимаю, о чём ты говоришь",
и вышел во внешний двор.
69 И служанка, увидев его,
снова начала говорить стоявшим рядом: "Это один из них".
70 Он же снова отрицал это.
И спустя ещё немного
стоявшие рядом опять стали говорить Петру:
"Ты точно один из них, ведь ты галилеянин".
71 Но он начал проклинать и клясться:
"Я не знаю этого человека, о котором вы говорите".
72 И тотчас петух пропел во второй раз;
и Пётр вспомнил слова, которые говорил ему Иисус:
"Прежде чем дважды пропоёт петух,
ты трижды отречёшься от меня".
И, не выдержав, заплакал.
1 И сразу же на рассвете
старшие священники со старейшинами и книжниками
и весь Синедрион устроили совещание
и, связав Иисуса, увели его и отдали Пилату.
2 И Пилат спросил его: "Ты царь иудейский?"
В ответ он сказал ему: "Ты сам это говоришь".
3 А старшие священники обвиняли его во многом.
4 И Пилат снова стал расспрашивать его,
говоря: "Тебе нечего ответить?
Смотри, сколько у них обвинений против тебя".
5 Но Иисус больше не отвечал,
так что Пилат удивлялся.
6 А по праздникам
он обычно освобождал им одного узника,
о котором они просили.
7 В то время находился в оковах некто, называемый Вараввой,
вместе с мятежниками,
которые во время мятежа совершили убийство.
8 И толпа, подступив,
начала просить его о том, что он обычно делал для них.
9 Пилат ответил им,
сказав: "Хотите, освобожу вам царя иудейского?"
10 Ибо знал, что старшие священники выдали его из зависти.
11 Но старшие священники настроили толпу
требовать, чтобы он освободил им вместо него Варавву.
12 И снова в ответ Пилат говорил им:
"Что же мне сделать с тем,
кого вы называете царём иудейским?"
13 Они опять закричали: "На столб его!"
14 Но Пилат говорил им: "Какое же зло он сделал?"
А они закричали ещё сильнее: "На столб его!"
15 Тогда Пилат, желая удовлетворить толпу, освободил им Варавву,
а Иисуса, после того как его высекли, отдал распять на столбе.
16 И воины увели его во двор, то есть во дворец правителя;
и созвали весь отряд,
17 и нарядили его в пурпур,
и сплели терновый венец,
и надели на него.
18 И начали приветствовать его: "Здравствуй, Царь иудейский!"
19 И били его по голове тростниковой палкой,
и плевали в него,
и, вставая на колени, кланялись ему.
20 И когда перестали насмехаться над ним,
сняли с него пурпур и надели на него его верхние одежды.
И вывели его, чтобы распять на столбе.
21 И принудили одного прохожего,
некоего Симона из Кирены,
возвращавшегося из селения, отца Александра и Руфа,
взять его столб мучений.
22 И привели его на место Голгофа,
что в переводе означает "Место Черепа".
23 И давали ему вино, смешанное с одурманивающей миррой,
но он не брал.
24 И распяли его на столбе
и разделили его верхние одежды,
бросив о них жребий - кто что возьмёт.
25 Был же третий час,
и распяли его на столбе.
26 И сверху была сделана надпись
с обвинением против него: "Царь иудейский".
27 И с ним на столбах распяли двух разбойников:
одного справа от него, а другого слева.
28 --
29 И проходившие мимо оскорбляли его,
кивая головами и говоря:
"Эй, ты, собиравшийся низвергнуть храм
и в три дня построить его,
30 спаси себя - сойди со столба мучений".
31 Подобным образом и старшие священники с книжниками
насмехались над ним между собой и говорили:
"Других спасал, а себя спасти не может!
32 Пусть Христос, царь Израиля, сойдёт теперь со столба мучений,
чтобы мы увидели и поверили".
И распятые с ним на столбах поносили его.
33 С наступлением шестого часа
на всю ту землю опустилась тьма
до девятого часа.
34 И в девятом часу Иисус воззвал громким голосом:
"Эли, Эли, лама савахфани?" -
что в переводе означает:
"Боже мой, Боже мой, почему ты меня оставил?"
35 И некоторые из стоявших поблизости, услышав это,
стали говорить: "Смотрите, Илию зовёт".
36 А кто-то побежал, пропитал губку кислым вином
и, насадив её на тростник, давал ему пить,
говоря: "Оставьте его!
Посмотрим, придёт ли Илия снять его".
37 Но Иисус, громко вскрикнув, испустил последний вздох.
38 И завеса святилища разорвалась надвое сверху донизу.
39 Сотник же, стоявший неподалёку от него,
увидев, что он испустил последний вздох,
когда всё это происходило, сказал:
"Поистине этот человек был Сын Божий".
40 Были там и женщины, которые наблюдали издали,
и среди них Мария Магдалина,
а также Мария, мать Иакова Меньшего и Иосии,
и Саломия,
41 которые сопровождали его
и служили ему, когда он был в Галилее,
и многие другие женщины, пришедшие с ним в Иерусалим.
42 Когда уже приближался вечер
и так как было Приготовление,
то есть день накануне субботы,
43 пришёл Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета,
который и сам ожидал царства Бога.
Набравшись смелости, он вошёл к Пилату
и попросил тело Иисуса.
44 Но Пилат, пожелав узнать, мёртв ли он уже, позвал сотника
и спросил его, на самом ли деле он уже умер.
45 И, узнав у сотника, даровал тело Иосифу.
46 И тот, купив лучшего льна,
снял его, завернул в этот лён,
и положил его в склеп, который был высечен в скале,
и подкатил камень ко входу в памятный склеп.
47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии,
смотрели туда, где его положили.
1 Когда же прошла суббота,
Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия
купили ароматические травы, чтобы прийти и помазать его.
2 И очень рано, в первый день недели,
они пришли к памятному склепу, на восходе солнца.
3 И говорили друг другу:
"Кто отвалит нам камень от входа в памятный склеп?"
4 Но, взглянув, увидели, что камень отвален,
хотя он был очень большим.
5 Войдя в памятный склеп, они увидели,
что справа сидит юноша, одетый в длинную белую одежду,
и застыли в изумлении.
6 Он сказал им: «Не изумляйтесь.
Вы ищете Иисуса-назаретянина, которого распяли на столбе.
Он воскрес, его здесь нет.
Смотрите, вот место, где его положили.
7 Но идите, скажите его ученикам и Петру:
"Он идёт вперёд вас в Галилею;
там увидите его, как он и говорил вам"».
8 И, выйдя, они убежали от памятного склепа,
ибо их объял трепет и сильное волнение.
И никому ничего не сказали, так как боялись.
В некоторых поздних рукописях и переводах
после Марка 16:8 содержится следующее короткое заключение:
И всё, что было велено,
рассказали вкратце тем, кто окружал Петра.
И после этого сам Иисус послал через них
от востока до запада святое
и нетленное провозглашение вечного спасения.
Некоторые древние рукописи
(Александрийский кодекс, кодекс Ефрема, кодекс Безы)
и переводы
(латинская Вульгата, Кьюртонская рукопись, сирийская Пешитта)
добавляют следующее длинное заключение,
пропущенное в Синайском кодексе, Ватиканском кодексе,
Синайско-сирийской рукописи и Армянском переводе:
9 После того как рано в первый день недели он встал из мёртвых,
он явился сначала Марии Магдалине,
из которой изгнал семь демонов.
10 Она пошла и рассказала тем, кто был с ним,
когда они скорбели и плакали.
11 Но они, услышав, что он ожил
и что она его видела,
не поверили.
12 А после этого он явился в другом образе двоим из них,
когда они шли, направляясь в селение;
13 и они, вернувшись, рассказали остальным.
Но и им не поверили.
14 Позднее он явился самим одиннадцати,
когда они возлежали за столом,
и упрекнул их в неверии и чёрствости сердец,
потому что они не поверили тем,
кто видел его воскресшим из мёртвых.
15 И сказал им: "Идите по всему миру
и проповедуйте благую весть всему творению.
16 Кто верит и крестится, будет спасён,
а кто не верит, будет осуждён.
17 Верующих же будут сопровождать такие знамения:
именем моим будут изгонять демонов,
будут говорить на языках,
18 и руками будут брать змей,
и, если выпьют что-нибудь смертельное,
не будет им никакого вреда.
Они будут возлагать руки на больных,
и те будут выздоравливать".
19 И, кончив говорить с ними,
Господь Иисус был взят на небо
и сел по правую руку от Бога.
20 А они отправились, проповедуя повсюду,
и Господь содействовал им
и подтверждал весть сопутствующими знамениями.