Chapter 1


1

Jonah's Disobedience

The word 1697 of the LORD 3068 came 1961 to Jonah 3124 the son 1121 of Amittai 573 saying 559,
2 "Arise 6965, go 1980 to Nineveh 5210 the great 1419 city 5892 and cry 7121 against 5921 it, for their wickedness 7463 has come 5927 up before 6440 Me."
3 But Jonah 3124 rose 6965 up to flee 1272 to Tarshish 8659 from the presence 6440 of the LORD 3068. So he went 3381 down 3381 to Joppa 3305, found 4672 a ship 591 which was going 935 to Tarshish 8659, paid 5414 the fare 7939 and went 3381 down 3381 into it to go 935 with them to Tarshish 8659 from the presence 6440 of the LORD 3068.
4 ¶ The LORD 3068 hurled 2904 a great 1419 wind 7307 on the sea 3220 and there was a great 1419 storm 5591 on the sea 3220 so that the ship 591 was about to break 7665 up.
5 Then the sailors 4419 became 3372 afraid 3372 and every 376 man 376 cried 2199 to his god 430, and they threw 2904 the cargo 3627 which 834 was in the ship 591 into the sea 3220 to lighten 7043 {it} for them. But Jonah 3124 had gone 3381 below 3381 into the hold 3411 of the ship 5600, lain 7901 down 7901 and fallen 7290 sound 7290 asleep 7290.
6 So the captain approached 7126 him and said 559, "How 4100 is it that you are sleeping 7290? Get 6965 up, call 7121 on your god 430. Perhaps 194 {your} god 430 will be concerned 6245 about us so that we will not perish 6."
7 ¶ Each 376 man 376 said 559 to his mate 7453, "Come 1980, let us cast 5307 lots 1486 so we may learn 3045 on whose 4310 account 7945 this 2088 calamity 7463 {has struck} us." So they cast 5307 lots 1486 and the lot 1486 fell 5307 on Jonah 3124.
8 Then they said 559 to him, "Tell 5046 us, now 4994! On whose 4310 account {has} this 2088 calamity 7463 {struck} us? What 4100 is your occupation 4399? And where 370 do you come 935 from? What 4100 is your country 776? From what people 5971 are you?"
9 He said 559 to them, "I am a Hebrew 5680, and I fear 3372 the LORD 3068 God 430 of heaven 8064 who 834 made 6213 the sea 3220 and the dry 3004 land 3004."
10 ¶ Then the men 376 became 3372 extremely frightened 3372 and they said 559 to him, "How 4100 could you do 6213 this 2088?" For the men 376 knew 3045 that he was fleeing 1272 from the presence 6440 of the LORD 3068, because 3588 he had told 5046 them.
11 So they said 559 to him, "What 4100 should we do 6213 to you that the sea 3220 may become 8367 calm 8367 for us?"--for the sea 3220 was becoming 1980 increasingly 1980 stormy 5590.
12 He said 559 to them, "Pick 5375 me up and throw 2904 me into the sea 3220. Then the sea 3220 will become 8367 calm 8367 for you, for I know 3045 that on account 7945 of me this 2088 great 1419 storm 5591 {has come} upon you."
13 However, the men 376 rowed 2864 {desperately} to return 7725 to land 3004 but they could 3201 not, for the sea 3220 was becoming 1980 {even} stormier 5590 against 5921 them.
14 Then they called 7121 on the LORD 3068 and said 559, "We earnestly 577 pray 577, O 577 LORD 3068, do not let us perish 6 on account of this 2088 man's 376 life 5315 and do not put 5414 innocent 5355 blood 1818 on us; for You, O LORD 3068, have done 6213 as You have pleased 2654."
15 ¶ So they picked 5375 up Jonah 3124, threw 2904 him into the sea 3220, and the sea 3220 stopped 5975 its raging 2197.
16 Then the men 376 feared 3372 the LORD 3068 greatly 1419, and they offered 2076 a sacrifice 2077 to the LORD 3068 and made 5087 vows 5088.
17 ¶ And the LORD 3068 appointed 4487 a great 1419 fish 1709 to swallow 1104 Jonah 3124, and Jonah 3124 was in the stomach 4578 of the fish 1709 three 7969 days 3117 and three 7969 nights 3915.

Chapter 2


1

Jonah's Prayer

Then Jonah 3124 prayed 6419 to the LORD 3068 his God 430 from the stomach 4578 of the fish 1710,
2 and he said 559, "I called 7121 out of my distress 6869 to the LORD 3068, And He answered 6030 me. I cried 7768 for help 7768 from the depth 990 of Sheol 7585; You heard 8085 my voice 6963.
3 "For You had cast 7993 me into the deep 4688, Into the heart 3824 of the seas 3220, And the current 5104 engulfed 5437 me. All 3605 Your breakers 4867 and billows 1530 passed 5674 over 5921 me.
4 "So I said 559, 'I have been expelled 1644 from Your sight 5869. Nevertheless 389 I will look 5027 again 3254 toward 413 Your holy 6944 temple 1964.'
5 "Water 4325 encompassed 661 me to the point of death 5315. The great deep 8415 engulfed 5437 me, Weeds 5488 were wrapped 2280 around my head 7218.
6 "I descended 3381 to the roots 7095 of the mountains 2022. The earth 776 with its bars 1280 {was} around 1157 me forever 5769, But You have brought 5927 up my life 2425 from the pit 7845, O LORD 3068 my God 430.
7 "While I was fainting 5848 away 5848, I remembered 2142 the LORD 3068, And my prayer 8605 came 935 to You, Into Your holy 6944 temple 1964.
8 "Those who regard 8104 vain 7723 idols 1892 Forsake 5800 their faithfulness 2617,
9 But I will sacrifice 2076 to You With the voice 6963 of thanksgiving 8426. That which 834 I have vowed 5087 I will pay 7999. Salvation 3444 is from the LORD 3068."
10 ¶ Then the LORD 3068 commanded 559 the fish 1709, and it vomited 7006 Jonah 3124 up onto 413 the dry 3004 land 3004.

Chapter 3


1

Nineveh Repents

Now the word 1697 of the LORD 3068 came 1961 to Jonah 3124 the second 8145 time 8145, saying 559,
2 "Arise 6965, go 1980 to Nineveh 5210 the great 1419 city 5892 and proclaim 7121 to it the proclamation 7150 which 834 I am going to tell 1696 you."
3 So Jonah 3124 arose 6965 and went 1980 to Nineveh 5210 according to the word 1697 of the LORD 3068. Now Nineveh 5210 was an exceedingly 430 great 1419 city 5892, a three 7969 days' 3117 walk 4109.
4 Then Jonah 3124 began 2490 to go 935 through the city 5892 one 259 day's 3117 walk 4109; and he cried 7121 out and said 559, "Yet 5750 forty 705 days 3117 and Nineveh 5210 will be overthrown 2015."
5 ¶ Then the people 376 of Nineveh 5210 believed 539 in God 430; and they called 7121 a fast 6685 and put 3847 on sackcloth 8242 from the greatest 1419 to the least 6996 of them.
6 When the word 1697 reached 5060 the king 4428 of Nineveh 5210, he arose 6965 from his throne 3678, laid 5674 aside 5674 his robe 155 from him, covered 3680 {himself} with sackcloth 8242 and sat 3427 on the ashes 665.
7 He issued 2199 a proclamation 2199 and it said 559, "In Nineveh 5210 by the decree 2940 of the king 4428 and his nobles 1419: Do not let man 120, beast 929, herd 1241, or flock 6629 taste 2938 a thing 3972. Do not let them eat 7462 or drink 8354 water 4325.
8 "But both man 120 and beast 929 must be covered 3680 with sackcloth 8242; and let men call 7121 on God 430 earnestly 2394 that each 376 may turn 7725 from his wicked 7463 way 1870 and from the violence 2555 which 834 is in his hands 3709.
9 "Who 4310 knows 3045, God 430 may turn 7725 and relent 5162 and withdraw 7725 His burning 2740 anger 639 so that we will not perish 6."
10 ¶ When God 430 saw 7200 their deeds 4639, that they turned 7725 from their wicked 7463 way 1870, then God 430 relented 5162 concerning 5921 the calamity 7463 which 834 He had declared 1696 He would bring 6213 upon them. And He did not do 6213 {it.}

Chapter 4


1

Jonah's Displeasure Rebuked

But it greatly 1419 displeased 7489 Jonah 3124 and he became 2734 angry 2734.
2 He prayed 6419 to the LORD 3068 and said 559, "Please 577 LORD 3068, was not this 2088 what 1697 I said 1696 while 5704 I was still 5704 in my {own} country 127? Therefore in order to forestall 6923 this I fled 1272 to Tarshish 8659, for I knew 3045 that You are a gracious 2587 and compassionate 7349 God 410, slow 750 to anger 639 and abundant 7227 in lovingkindness 2617, and one who relents 5162 concerning 5921 calamity 7463.
3 "Therefore now 6258, O LORD 3068, please 4994 take 3947 my life 5315 from me, for death 4194 is better 2896 to me than 4480 life 2425."
4 The LORD 3068 said 559, "Do you have good 3190 reason 3190 to be angry 2734?"
5 ¶ Then Jonah 3124 went 3318 out from the city 5892 and sat 3427 east 6924 of it. There 8033 he made 6213 a shelter 5521 for himself and sat 3427 under 8478 it in the shade 6738 until he could see 7200 what 4100 would happen 1961 in the city 5892.
6 So the LORD 3068 God 430 appointed 4487 a plant 7021 and it grew 5927 up over Jonah 3124 to be a shade 6738 over 5921 his head 7218 to deliver 5337 him from his discomfort 7463. And Jonah 3124 was extremely happy 8055 about 5921 the plant 7021.
7 But God 430 appointed 4487 a worm 8439 when dawn 7837 came 5927 the next 4283 day 4283 and it attacked 5221 the plant 7021 and it withered 3001.
8 When the sun 8121 came 2224 up God 430 appointed 4487 a scorching 2759 east 6921 wind 7307, and the sun 8121 beat 5221 down 5221 on Jonah's 3124 head 7218 so that he became 5968 faint 5968 and begged 7592 with {all} his soul 5315 to die 4191, saying 559, "Death 4194 is better 2896 to me than 4480 life 2425."
9 ¶ Then God 430 said 559 to Jonah 3124, "Do you have good 3190 reason 3190 to be angry 2734 about 5921 the plant 7021?" And he said 559, "I have good 3190 reason 3190 to be angry 2734, even to death 4194."
10 Then the LORD 3068 said 559, "You had 2347 compassion 2347 on the plant 7021 for which 834 you did not work 5998 and {which} you did not cause to grow 1431, which 7945 came 1961 up overnight and perished 6 overnight.
11 "Should I not have 2347 compassion 2347 on Nineveh 5210, the great 1419 city 5892 in which 834 there 3426 are more 7235 than 4480 120,000 persons 120 who 834 do not know 3045 {the difference} between 996 their right 3225 and left 8040 hand 8040, as well as many 7227 animals 929?"